"Tsedaka" como "Eleomosune" en la Septuaginta: La Justicia Divina como Misericordia Redentora

La palabra hebrea "Tsedaka" (צְדָקָה), generalmente traducida como justicia, aparece en el Antiguo Testamento como un concepto fundamental para describir el carácter de Dios y sus acciones hacia la humanidad. Sin embargo, en la Septuaginta (LXX), la traducción griega de las Escrituras hebreas, Tsedaka se traduce en varias ocasiones como "Eleomosune" (ἐλεημοσύνη), que significa misericordia o actos de caridad. Esta elección traductora no es accidental, sino que revela una interconexión profunda entre la justicia y la misericordia en el pensamiento teológico judío y, posteriormente, cristiano.

El hecho de que Tsedaka se traduzca como Eleomosune en varios versículos clave subraya la idea de que la justicia de Dios no es meramente una aplicación estricta de normas legales o morales, sino una justicia redentora que se manifiesta en misericordia y liberación. Este ensayo explorará cómo la traducción de Tsedaka como Eleomosune en la LXX refleja una comprensión teológica donde la justicia divina es inseparable de su misericordia redentora hacia aquellos que están en relación con Dios.

La Justicia como Misericordia en la Tradición Bíblica

En el contexto bíblico, Tsedaka va mucho más allá de la mera conformidad a una norma legal o un conjunto de reglas. La justicia de Dios, tal como se describe en el Antiguo Testamento, se relaciona con su fidelidad a su pueblo y su compromiso con la salvación y restauración de aquellos que son oprimidos, débiles o marginados. Esta justicia implica tanto el juicio sobre el mal como la misericordia y la redención para aquellos que confían en Dios.

La traducción de Tsedaka como Eleomosune en la LXX indica que la misericordia de Dios no es un atributo separado de su justicia, sino una expresión de la misma. La justicia de Dios es liberadora, lo que significa que su misericordia es la forma en que lleva a cabo la liberación de los que están en necesidad. En lugar de ver la justicia y la misericordia como conceptos opuestos, la traducción sugiere que la justicia divina es misericordiosa por naturaleza y siempre busca la redención y restauración.

Versículos Clave en los que "Tsedaka" se Traduzca como "Eleomosune"

A continuación, examinaremos algunos de los versículos en los que Tsedaka se traduce como Eleomosune en la LXX para ilustrar esta interconexión entre justicia y misericordia:

  • Deuteronomio 6:25: En este versículo, se dice que la justicia será para el pueblo de Israel si obedecen los mandamientos de Dios. La LXX traduce Tsedaka como Eleomosune, lo que sugiere que la justicia de Dios no solo es un estándar legal, sino que implica misericordia hacia aquellos que viven en obediencia. Aquí se ve una relación directa entre la justicia y el cuidado misericordioso de Dios para con su pueblo.

  • Deuteronomio 24:13: Este versículo trata sobre la práctica de devolver una prenda a su dueño antes de la noche para que no sufra frío. La justicia se manifiesta en un acto de misericordia hacia el pobre. Al traducir Tsedaka como Eleomosune, la LXX destaca que la justicia de Dios implica un compromiso activo con el bienestar de los demás, particularmente los necesitados.

  • Salmos 24:5: En este salmo, se menciona que quien busca a Dios recibirá bendición y justicia de Él. La LXX traduce esta justicia como Eleomosune, enfatizando que la bendición de Dios no es simplemente justicia en términos de recompensa por acciones justas, sino que es un acto de misericordia hacia quienes buscan su rostro.

  • Salmos 33:5: Este versículo afirma que Dios ama la justicia y el derecho. En la LXX, el término usado es Eleomosune, destacando que la justicia divina se expresa en actos de misericordia y compasión hacia el mundo.

  • Salmos 103:6: En este versículo, Dios es descrito como alguien que hace justicia a los oprimidos. Una vez más, la LXX traduce Tsedaka como Eleomosune, señalando que la justicia de Dios hacia los oprimidos implica su liberación misericordiosa.

  • Isaías 1:27: Aquí, el profeta declara que Sion será redimida mediante la justicia. La LXX traduce esta justicia como Eleomosune, lo que sugiere que la redención de Israel no es solo un acto de retribución, sino un acto de misericordia que lleva a la restauración.

  • Isaías 28:17: Dios afirma que medirá con justicia y que la justicia será su norma. La LXX traduce Tsedaka como Eleomosune, lo que implica que la norma de Dios incluye su misericordia y que su juicio siempre tiene un carácter redentor.

  • Isaías 56:1: En este versículo, Dios exhorta a su pueblo a guardar el derecho y practicar la justicia, porque su salvación está cerca. La LXX traduce Tsedaka como Eleomosune, lo que conecta la práctica de la justicia con actos de misericordia que preparan el camino para la salvación.

  • Isaías 59:16: Este versículo describe la intervención de Dios cuando no había nadie para interceder. En la LXX, la justicia de Dios se traduce como Eleomosune, subrayando que la misericordia de Dios es lo que lleva a cabo su justicia cuando intercede por su pueblo.

  • Daniel 9:16: En esta oración de intercesión, Daniel pide que Dios aparte su ira de Jerusalén debido a su justicia. La LXX traduce Tsedaka como Eleomosune, indicando que la justicia que Daniel espera de Dios es una misericordia redentora.

  • Ezequiel 18:19 y 18:21: Estos versículos hablan de la justicia del individuo que se aparta del mal. En la LXX, la justicia que salva al individuo se traduce como Eleomosune, mostrando que la justicia ante Dios no se reduce a una conformidad legal, sino que implica una relación misericordiosa con Él.

La Justicia Divina como Liberación Misericordiosa

A través de estos versículos, se hace evidente que la justicia de Dios no puede separarse de su misericordia. La traducción de Tsedaka como Eleomosune destaca que Dios, en su justicia, no busca simplemente castigar el mal o recompensar el bien, sino que actúa de manera que su justicia restaura, redime y libera. La misericordia es la expresión más clara de la justicia de Dios, y es por medio de ella que Dios cumple su propósito de salvación.

Esto es especialmente importante en el contexto de las relaciones pactales de Dios con Israel. La justicia de Dios no se entiende simplemente como retributiva, sino como pactante y misericordiosa. Dios es fiel a su pueblo no solo al exigir justicia, sino también al mostrar misericordia y redimir a aquellos que se vuelven a Él.

Implicaciones Teológicas

La traducción de Tsedaka como Eleomosune en la LXX tiene implicaciones profundas para la teología bíblica. Refuerza la idea de que la justicia de Dios no es solo un conjunto de normas imparciales o un código ético abstracto, sino que es una justicia activa que interviene en la historia para liberar y redimir. Esta justicia se manifiesta en actos concretos de misericordia hacia aquellos que son oprimidos o marginados.

Además, esto ofrece una comprensión más rica del carácter de Dios, quien es tanto justo como misericordioso. En la tradición cristiana, esta unión entre justicia y misericordia se ve reflejada en la obra redentora de Cristo, donde la justicia de Dios se manifiesta de manera plena a través de la misericordia y el sacrificio por la humanidad.

Conclusión

La traducción de Tsedaka como Eleomosune en la Septuaginta subraya una verdad fundamental: la justicia de Dios se manifiesta como misericordia redentora. Esta justicia no es solo el cumplimiento de normas abstractas, sino un acto de liberación y redención que refleja el carácter misericordioso de Dios. A través de la Eleomosune, Dios no solo juzga, sino que salva, restaura y vuelve a poner en pie a aquellos que se relacionan con Él. Este entendimiento de la justicia como misericordia nos invita a ver el actuar de Dios en la historia como un acto continuo de redención y liberación, siempre motivado por su misericordia hacia su pueblo.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Progresismo Evangélico vs la Verdad del Evangelio

Explorando la Justicia Divina: Un Análisis Detallado de 'Dike' y 'Dikaiosune' en la Septuaginta y su Conexión con Rectitud, Fidelidad y Misericordia en el Antiguo Testamento

El Significado de ἐξιλάσεται desde la Perspectiva de Gracia y Misericordia